Авторы
Период
  • Новое на сайте

  •  
     
    Интересное на сайте

    » » » Пушкин — Бестужеву А. А., 12 января 1824

    Пушкин — Бестужеву А. А., 12 января 1824

    Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.

    Т. 10. Письма. — 1979.


    65. А. А. БЕСТУЖЕВУ.

    12 января 1824 г. Из Одессы в Петербург.

    трех последних стихов элегия не имела бы смысла. Велика важность! а какой же смысл имеет: Как ясной влагою полубогиня грудь — воздымала? или: с болезнью и мольбой Твои глаза, и проч.

    Воейкову, но et tu autem, Brute {См. перевод}!

    Гнедич шутит со мной шутки в другом роде. Он разгласил, будто бы все новые стихи, обещанные мною Я. Толстому, проданы уже ему, Гнедичу. Толстой написал мне письмо пресухое, в котором он справедливо жалуется на мое легкомыслие, отказался от издания моих стихотворений, уехал в Париж, и мне об нем нет ни слуху ни духу. Он переписывается с тобою в "Сыне отечества"; напиши ему слово обо мне, оправдай меня в его глазах да пришли его адрес.

    Повторяю тебе в последний раз мои пени и просьбы и обнимаю тебя sans rancune {См. перевод} и с благодарностью за всё остальное — прозу и стихи. Ты — всё ты: т. е. мил, жив, умен. Баратынский — прелесть и чудо, "Признание" — совершенство. После него никогда не стану печатать своих элегий, хотя бы наборщик клялся мне Евангелием поступать со мною милостивее. Рылеева "Войнаровский" несравненно лучше всех его "Дум", слог его возмужал и становится истинно-повествовательным, чего у нас почти еще нет. Дельвиг — молодец. Я буду ему писать. Готов христосоваться с тобой стихами, но сделай милость..... пощади. Прощай, мой милый Walter. Туманского вчера и сегодня я не видал и письма твоего не отдавал. Он славный малый, но, как поэта, я не люблю его. Дай бог ему премудрости.

    1824, 12 янв. Одесса.

    А. П.      

    Переводы иноязычных текстов

    1. и ты, Брут. (Латин.)

    2. без злопамятства. (Франц.)

    Примечания

    1. Пушкин пишет Бестужеву по поводу напечатанных в "Полярной звезде на 1824 год" стихотворений.

    2. Именно те стихи — три последних стиха элегии "Редеет облаков...".

    3. "Как ясной" — нужно было "Над ясной" ("Нереида").

    4. "Болезнью" — нужно было "боязнью" ("Простишь ли мне ревнивые мечты").

    5. "Он переписывается с тобою..." — Толстой печатал в "Сыне отечества" (1823 г.) свои корреспонденции из Парижа в форме писем к Бестужеву.

    6. Вальтер — прозвище, данное Пушкиным Бестужеву за "рыцарскую повесть" в духе Вальтер Скотта ("Замок Нейгаузен").

    14-04-2010 Поставь оценку:

     

     
    Яндекс.Метрика