Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.
Т. 10. Письма. — 1979.
654. Г. НОРДИНУ.
Май — июнь 1835 г. (?) В Петербурге.
ès sincères remerciements pour votre aimable contrebande. Me pardonnerez-vous de vous importuner encore?
Il me serait bien nécessaire d’avoir l’ouvrage sur l’Allemagne de ce mauvais sujet de Heine.
Oserai-je espérer que vous aurez la bonté de la faire prendre aussi?
Agréez, monsieur, l’assurance de ma haute considération.
A. Pouchkine.
{См. перевод}
Переводы иноязычных текстов
Соблаговолите, сударь, принять мою самую искреннюю благодарность за вашу любезную контрабанду. Простите ли вы мне, что я вам докучаю снова?
Мне было бы весьма необходимо иметь книгу о Германии этого негодника Гейне.
Смею ли я надеяться, что вы будете добры достать также и ее?
Примите, сударь, уверение в моем высоком уважении.
А. Пушкин. (Франц.)
Примечания
"О Германии" (V и VI тт. сочинений Г. Гейне, изданных в 1835 г. в Париже на французском языке). По-видимому, просьба Пушкина была выполнена.