В лирике Державина уровень социальной жизни личности предстает наиболее конфликтным.
Одно из подобных стихотворений, стоившее Державину многих неприятностей при дворе, ода "Властителям и судиям", генетически является духовной одой, то есть переложением библейского псалма 81-го.
Смягченную редакцию оды ему удалось опубликовать в 1787 г, но в 1795 г., после событий Великой французской революции, поднеся рукописный том своих стихотворений, в состав которого была включена и эта ода, Екатерине II, Державин был в якобинстве и чуть не попал в руки тайной полиции:
Ваш долг есть: сохранять законы,
На лица сильных не взирать,
Без помощи, без обороны
Сирот и вдов не оставлять
Не внемлют! - видят и не знают!
Покрыты мздою очеса:
Злодействы землю потрясают,
Неправда зыблет небеса.
В дополнение к этому появляется как бы голос обычного человека, который увидел, что правители так же смертны, как и люди, и в этом является аллюзия на кознь Людовика во время француской революции:
Цари! - Я мнил, вы боги властны,
Никто над вами не судья, -
Но вы, как я, подобно страстны
И так же смертны, как и я.
И вы подобно так падете,
Как с древ увядший лист падет!
И вы подобно так умрете,
Как ваш последний раб умрет.
Сатирическая ода "Вельможа" (1794) - одно из наиболее крупных и последовательно выдержанных в обличительных тонах стихотворений сатирического плана - при всей своей кажущейся обобщенности имеет совершенно точный адрес. При том, что в оде не названо ни одно имя, у современников не могло быть ни малейшего сомнения относительно того, в чей адрес целит державинское обличение недостойного царедворца:
Не украшение одежд
Моя днесь муза прославляет,
Которое в очах невежд,
Шутов в вельможи наряжает.
Сатирический образ типичного царедворца, озабоченного более всего собственным покоем и удовольствием, имеет собирательный, как и в "Фелице", смысл. Но, всяком случае, картина передней, в которой посетители терпеливо дожидаются пробуждения вельможи и приема, написана Державиным с натуры: в "Объяснениях" к оде "Вельможа" упомянуты князь Потемкин-Таврический и граф Безбородко.
А там израненный герой,
Как лунь во бранях поседевший
А там - вдова стоит в сенях
И горьки слезы проливает
А там - на лестничный восход
Прибрел на костылях согбенный
Бесстрашный, старый воин тот
А там, - где жирный пес лежит,
Гордится вратник галунами, -
Заимодавцев полк стоит,
К тебе пришедших за долгами.
В противопоставление дан образ подлинного вельможи, достойного, доблестного, добродетельного - то есть носителя высших духовных ценностей:
Осел останется ослом,
Хотя осыпь его звездами;
Где должно действовать умом,
Он только хлопает ушами -
Хочу достоинствы я чтить,
Которые собою сами
Умели титлы заслужить
Похвальными себе делами.
И этот образ-тезис тоже конкретен: последние строфы оды, обращенные к истинному герою современности в глазах Державина, кончаются стихом: "Румяна вечера заря", которую поэт откомментировал так: "Стих, изображающий прозвище, преклонность лет и славу Румянцева". Таким образом, Державин оказывается еще и и сториографом событий, дает подробную галерею деятелей того вермени.