Авторы
Период
  • Новое на сайте

  •  
     
    Интересное на сайте


    Тропы

    Тропы - греч. tropos - оборот.

    Весьма многие слова и целые обороты часто употребляются не в собственном их значении, а в переносном, т.е. не для выражения обозначаемого ими понятия, а для выражения понятия другого, имеющего какую-нибудь связь с первым. В выражениях: человек улыбается, - идет, - хмурится, все слова употреблены в собственном значении; в выражениях же: утро улыбается, дождь идет, погода хмурится, глаголы употреблены в переносном смысле, для обозначения действий и состояний природы, а не человека. Все вообще слова и обороты, употребляемые в переносном смысле, и называются тропами.

    По различию оснований для употребления слов в несобственном смысле, тропы делятся на несколько видов: а) метафора, б) аллегория, в) олицетворение, г) метонимия, д) синекдоха, е) гипербола, ж) ирония.

    Метафорой называются слова, употребляемые в переносном значении на основании сходства впечатлений от разных предметов. Напр.: звуки текущего ручейка напоминают лепет ребенка, на этом основании говорят: ручей лепечет; шум бури напоминает вой волка, поэтому говорят: буря воет. Таким путем в метафоре переносятся: а) свойства одушевленного предмета на неодушевленный (вещественный и абстрактный); напр.: лес призадумался, совесть скребет сердце, б) или свойства неодушевленного вещественного предмета переносятся на одушевленный и абстрактный. Напр.: железный человек, черствая душа.

    Аллегорией называется распространенная метафора. В метафоре переносное значение ограничивается одним словом, в аллегории же оно распространяется на целую мысль и даже на ряд соединенных в одно целое мыслей. Примеры кратких аллегорий представляют пословицы: "На обухе плетью рожь молотит (скупой)"; "Слово молвит - рублем подарит (разумный)". Более сложный вид аллегорий представляют басни и притчи. Некоторые произведения поэтов - аллегорического характера ("Пророк" Пушкина).

    Олицетворение, как и аллегория, основывается на метафоре. В метафоре свойства одушевленного предмета переносятся на неодушевленный. Перенося одно за другим на неодушевленный предмет свойства предметов одушевленных, мы постепенно, так сказать, оживляем предмет. Сообщение неодушевленному предмету полного образа живого существа и называется олицетворением.

    Примеры олицетворений:

    А и горе, горе, гореваньице!

    А и лыком горе подпоясалось,

    Мочалами ноги изопутаны.

    (Народная песня)

    Олицетворение зимы:

    Идет седая чародейка,

    Косматым машет рукавом;

    И снег, и мразь, и иней сыплет,

    И воды претворяет в льды.

    От хладного ее дыханья

    Природы взор оцепенел...

    (Державин)

    Ведь уж осень на двор

    Через прясло глядит.

    Вслед за нею зима

    В теплой шубе идет,

    Путь снежком порошит,

    Под санями хрустит...

    (Кольцов)

    Метонимией называется троп, в котором одно понятие заменяется другим на основании тесной связи между понятиями. Тесная связь существует, напр., между причиной и следствием, орудием и действием, автором и его произведением, владельцем и собственностью, материалом и сделанной из него вещью, содержащим и содержимым и т.д. Понятия, состоящие в подобной связи, и употребляются в речи одно вместо другого. Напр.:

    - Причина вместо следствия: огонь истребил деревню

    - Орудие вместо действия: какое бойкое перо!

    - Автор - произведение: читаю Пушкина

    - Владелец - собственность: сосед горит!

    - Материал - вещь: весь шкаф занят серебром; "не то на серебре, на золоте едал"

    - Содержащее - содержимое: обед из трех блюд; я две тарелки съел.

    Синекдохой называется троп, в котором одно понятие заменяется другим на основании количественного отношения между понятиями. Количественное отношение существует между частью и целым, единственным и множественным числом, определенным и неопределенным, между родом и видом. В речи и употребляется:

    а) часть вместо целого: семья состоит из пяти душ, "Уж постоим мы головою за родину свою".

    б) единственное число вместо множественного и наоборот: "Отсель грозить мы будем шведу", неприятель показался.

    Скажи-ка, дядя, ведь не даром

    Москва, спаленная пожаром,

    Французу отдана...

    (Лермонтов)

    "Пожарские, Минины, Дионисии, Филареты, Палицыны, Трубецкие и множество других верных сынов России... стекаются, ополчаются, гремят и Москву от бедствий, Россию от ига иноплеменных освобождают."

    ("Опыты" - Перевощикова)

    в) определенное вместо неопределенного: "Воздух был наполнен тысячью разных птичьих свистов"; по поверхности степи брызнули миллионы разных цветов.

    г) род вместо вида: "Прекрасное светило простерло блеск свой по земле"

    Антономасия - особый вид синекдохи, состоящий в замене нарицательного имени собственным: он настоящий Крез(богач), Геркулес(силач), Чичиков(прохвост) и т.п.

    Гипербола и литота. Гипербола состоит в чрезмерном, иногда до неестественности, увеличении предметов или действий, с целью сделать их более выразительными и через это усилить впечатление от них: безбрежное море; на поле битвы горы трупов. Державин следующими чертами изображает подвиги Суворова:

    Вихрь полуночный - летит богатырь!

    Тьма от чела его, с посвиста пыль!

    Молнии от взоров бегут впереди,

    Дубы грядою лежат позади.

    Ступит на горы - горы трещат;

    Ляжет на воды - бездны кипят;

    Граду коснется - град упадает,

    Башни рукою за облак кидает.

    Литота - столь же чрезмерное уменьшение: это не стоит выеденного яйца; его от земли не видать (малорослого).

    Какие крохотные коровки!

    Есть, право, менее булавочной головки!

    (Крылов)

    Ирония - намеренное употребление, для выражения насмешки, слов с противоположным значением тому, что желает сказать человек. Напр.: глуповатому говорят: умница! шаловливому ребенку: скромный мальчик! В басне Крылова лиса говорит ослу: "Отколе умная бредешь ты, голова?" В "Песне про купца Калашникова" Грозный такими словами изрекает смертный приговор:

    А ты сам ступай, детинушка,

    На высокое место лобное,

    Сложи свою буйную головушку.

    Я топор велю наточить-навострить,

    Палача велю одеть-нарядить,

    В большой колокол прикажу звонить,

    Чтобы знали все люди московские,

    Что ты не оставлен моей милостью...

    Сарказм - язвительная насмешка, соединенная с негодованием или презрением. У Пушкина в "Борис Годунов" Шуйский говорит о Борисе:

    Какая честь для нас, для всей Руси!

    Вчерашний раб, татарин, зять Малюты,

    Зять палача, и сам в душе палач,

    Возьмет венец и бармы Мономаха!


    2-04-2013 Поставь оценку:

     

     
    Яндекс.Метрика