Авторы
Период
  • Новое на сайте

  •  
     
    Интересное на сайте

    » » » Пушкин — Репнину Н. Г., 5 февраля 1836

    Пушкин — Репнину Н. Г., 5 февраля 1836

    Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.

    Т. 10. Письма. — 1979.


    684. Н. Г. РЕПНИНУ.

    5 февраля 1836 г. В Петербурге.

    Mon Prince,

    ’est avec regret que je me vois contraint d’importuner Votre Excellence; mais gentilhomme et père de famille, je dois veiller à mon honneur et au nom que je dois laisser à mes enfants.

    Je n’ai pas l’honneur d’être personnellement connu de Votre Excellence. Non seulement jamais je ne vous ai offensé, mais par des motifs à moi connus, je vous ai porté jusqu’à présent un sentiment vrai de respect et de reconnaissance.

    Cependant un M-r Bogolubof a publiquement répété des propos outrageants pour moi, et celà comme venant de vous. Je prie Votre Excellence de vouloir bien me faire savoir à quoi je dois m’en tenir.

    Je sais mieux que personne la distance qui me sépare de vous: mais vous qui êtes non seulement un grand seigneur, mais encore le représentant de notre ancienne et vérifole noblesse à laquelle j’appartiens aussi, j’espère que vous comprendrez sans peine l’impérieuse nécessité qui m’a dicté cette démarche.

    Je suis avec respect

    de Votre Excellence

    le très humble et très obéissant serviteur

    5 février 1836.

    Alexandre Pouchkine.

    {См. перевод}

    Переводы иноязычных текстов

    1. Князь,

      С сожалением вижу себя вынужденным беспокоить ваше сиятельство; но, как дворянин и отец семейства, я должен блюсти мою честь и имя, которое оставлю моим детям.

      Однако же некто г-н Боголюбов публично повторял оскорбительные для меня отзывы, якобы исходящие от вас. Прошу ваше сиятельство не отказать сообщить мне, как я должен поступить.

      Лучше нежели кто-либо я знаю расстояние, отделяющее меня от вас; но вы не только знатный вельможа, но и представитель нашего древнего и подлинного дворянства, к которому и я принадлежу, вы поймете, надеюсь, без труда настоятельную необходимость, заставившую меня поступить таким образом.

      С уважением остаюсь вашего сиятельства нижайший и покорнейший слуга.

      5 февраля 1836. (Франц.)

      Александр Пушкин.

    Примечания

    1. Боголюбов — В. Ф., лицо, близкое к Уварову; сообщил Пушкину, что Репнин якобы принял на свой счет "Оду на выздоровление Лукулла" (см. примеч. 682).


    5-11-2010 Поставь оценку:

     

     
    Яндекс.Метрика