Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.
Т. 10. Письма. — 1979.
177. П. А. КАТЕНИНУ
4 декабря 1825 г. Из Михайловского в Петербург.
"Андромаха" наконец отдана на театр, 3) что ты собираешься издать свои стихотворения, 4) (и
что должно было бы стоять первым) что ты любишь меня по-старому. Может быть, нынешняя перемена сблизит меня с моими друзьями. Как верный подданный, должен я, конечно, печалиться о смерти государя; но, как поэт, радуюсь восшествию на престол Константина I. В нем очень много романтизма; бурная его молодость, походы с Суворовым, вражда с немцем Барклаем напоминают Генриха V. — К тому ж он умен, а с умными людьми все как-то лучше; словом, я надеюсь от него много хорошего. Как бы хорошо было, если бы нынешней зимой я был свидетелем и участником твоего торжества! участником, ибо твой успех не может быть для меня чуждым; но вспомнят ли обо мне? Бог весть. Мне, право, совестно, что тебе так много наговорили о моих "Цыганах". Это годится для публики, но тебе надеюсь я представить что-нибудь более достойное твоего внимания. "Онегин" мне надоел и спит; впрочем, я его не бросил. Радуюсь успехам Каратыгина и поздравляю его с твоим ободрением. Признаюсь — мочи нет хочется к вам. Прощай, милый и почтенный. Вспомни меня во время первого представления "Андромахи".
4 декабря.
Примечания
Письмо твое
- "Андромаха" — трагедия Катенина.
- Радуюсь восшествию... — Пушкин еще не знал о междуцарствии.
- Барклай — полководец М. Б. Барклай де Толли.
- Каратыгин — В. А., актер; Катенин одобрил его перевод трагедии Сорена "Бланка и Гискар".