Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.
Т. 10. Письма. — 1979.
444. П. А. ВЯЗЕМСКОМУ.
3 сентября 1831 г. Из Царского Села в Москву.
Ты пишешь о журнале; да, чёрта с два! кто нам разрешит журнал? Фон-Фок умер, того и гляди поступит
на его место Н. И. Греч. Хороши мы будем! О газете политической нечего и думать, но журнал ежемесячный, или четыремесячный, третейский можно бы нам попробовать — одна беда: без мод он не пойдет, а с модами стать нам наряду с Шаликовым, Полевым и проч. — совестно. Как ты? с или без?чего нового; нынешний год он, верно, написал целый том. Это хорошо было бы для журнала. Я начал также - - - - - -; на днях испразнился сказкой в тысячу стихов; другая в брюхе бурчит. А всё холера... То, что ты говоришь о "Рославлеве", сущая правда; мне смешно читать рецензии наших журналов, кто начинает с Гомера, кто с Моисея, кто с Вальтер Скотта; пишут книги о романе, которого ты оценил в трех строчках совершенно полно, но к которым можно прибавить еще три строчки: что положения, хотя и натянутые, занимательны; что разговоры, хотя и ложные, живы, и что всё можно прочесть с удовольствием (итого 3 строчки 1/2).
é {См. перевод}.
Дело в том, что она чрезвычайно мила, умна и в лицах представляет генеральшу Ламбер и камер-лакея немца — в совершенстве. Твое рассуждение о пословице русской не пропадет. К числу благороднейших принадлежит и сия: за тычком не угонишься, т. е. не хлопочи о полученном тычке. Кстати о тычке: читал ли ты в "Телескопе" статью Феофилакта Косичкина? Прости, кланяюсь тебе и твоим. Вчера Дона Соль получила при мне и Жуковском письмо от своего брата; он от имени Катерины Андреевны спрашивает у Жуковского его мнения: приезжать ли ей в Петербург или оставаться в Москве. Жуковский сказал, что если б он имел сто языков, то все бы они заговорили: приезжайте к нам, к нам, к нам. Себялюбие в сторону, я точно того же мнения: холера в Петербурге прекратилась, а у вас опять начинается. Экие времена! Варшава должна была быть взята 25 или 26; но еще известия нет.
3 сентября.
Переводы иноязычных текстов
Соль. (Исп.)
и обвиняет тебя в фатовстве. (Франц.)
Примечания
Переписка Авраама — по-видимому, переписка С. Л. Пушкина с крепостным Игнатием Петровым (о ней говорится в письме Вяземского от 24 августа 1831 г.).
- Сказка в тысячу стихов — "Сказка о царе Салтане".
- "Рославлев" — роман М. Н. Загоскина.
- "Ты оценил..." — в письме от 24 августа 1831 г.
- Дона Sol (героиня "Эрнани" Гюго) — прозвище А. О. Россет-Смирновой.
- Ламбер — У. М., графиня (1772 — 1843).
- О пословице — шутливое рассуждение Вяземского в письме от 24 августа 1831 г.
- Статья в "Телескопе" — статья Пушкина "Торжество дружбы...", за подписью "Феофилакт Косичкин" ("Телескоп", 1831 г., № 13); ср. письмо 460.
- Брат Доньи Соль — К. О. Россет, офицер.
- Катерина Андреевна — вдова Карамзина.
- Варшава была взята русскими войсками 26 августа.