Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.
Т. 10. Письма. — 1979.
587. А. Х. БЕНКЕНДОРФУ.
25 июня 1834 г. В Петербурге.
Monsieur le Comte,
écessitant ma présence tantôt à Moscou, tantôt dans l’intérieur, je me vois obligé de me retirer du service et je supplie Votre Excellence de m’en obtenir la permission.
Je demanderais comme dernière grâce que l’autorisation que Sa Majesté a daigné m’accorder, celle de visiter les archives, ne me fut pas retirée.
Je suis avec respect
Monsieur le Comte
de Votre Excellence
15 1 juin.
St-Pétersbourg.
le très humble et très obéissant
serviteur
Alexandre Pouchkine.
{См. перевод}
Сноски
1 Описка, вместо 25.
Переводы иноязычных текстов
Граф,
В качестве последней милости я просил бы, чтобы дозволение посещать архивы, которое соизволил мне даровать его величество, не было взято обратно,
Остаюсь с уважением, граф, вашего сиятельства нижайший и покорнейший слуга
Александр Пушкин.
15 июня. С.-Петербург. (Франц.)
Примечания
Просьбу об отставке Пушкин взял обратно.