Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.
Т. 10. Письма. — 1979.
469. Н. Н. ПУШКИНОЙ.
До 16 декабря 1831 г. Из Москвы в Петербург.
никто тебя не просил платить мои долги. Скажи от меня людям, что я ими очень недоволен. Я не велел им тебя беспокоить, а они, как я вижу, обрадовались моему отсутствию. Как смели пустить к тебе Фомина, когда ты принять его не хотела? да и ты хороша. Ты пляшешь по их дудке; платишь деньги, кто только попросит; эдак хозяйство не пойдет. Вперед, как приступят к тебе, скажи, что тебе до меня дела нет; а чтоб твои приказания были святы. С Алешкой разделаюсь по моем приезде. Василия, вероятно, принужден буду выпроводить с его возлюбленной– enfin de faire maison nette {См. перевод};
всё это очень досадно. Не сердись, что я сержусь.
Дела мои затруднительны. Нащокин запутал дела свои более, нежели мы полагали. У него три или четыре прожекта, из коих ни на единый он еще не решился. К деду твоему явиться я не намерен. А делу его постараюсь помешать. Тебя, мой ангел, люблю так, что выразить не могу; с тех пор как здесь, я только и думаю, как бы удрать в Петербург — к тебе, женка моя.
——
серьезно и с беспокойством. Письмо Бенкендорфа ты хорошо сделала, что отослала. Дело не о чине, а всё-таки нужное. Жду его. На днях опишу тебе мою жизнь у Нащокина, бал у Солдан, вечер у Вяземского — и только. Стихов твоих не читаю. Чёрт ли в них; и свои надоели. Пиши мне лучше о себе — о своем здоровье. На хоры не езди — это место не для тебя.
Переводы иноязычных текстов
вообще сменить всю прислугу (буквально: очистить дом). (Франц.)
Примечания
Василий — В. М. Калашников, крепостной Пушкина.
- Фомин — Н. И., бесталанный литератор.
- "Нащокин запутал дела..." — ср. примеч. 428.
- Дед твой — А. Н. Гончаров.
- Графини — возможно, Е. М. и А. П. Ивелич.
- Письмо Бенкендорфа — от 10 декабря 1831 г., с сообщением мнения Николая I о стихотворении "Моя родословная".
- Солдан — В. Я. Сольдейн, жена секретаря голландского посольства.