Авторы
Период
  • Новое на сайте

  •  
     
    Интересное на сайте


    Пушкин — Пушкиной Н. Н., 18 мая 1836

    Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.

    Т. 10. Письма. — 1979.


    715. Н. Н. ПУШКИНОЙ.

    18 мая 1836 г. Из Москвы в Петербург.

    26. Это не дело. Бог поможет, "Современник" и без меня выйдет. А ты без меня не родишь. Можешь ли ты из полученных денег дать Одоевскому 500? нет? Ну, пусть меня дождутся — вот и всё. Новое твое распоряжение, касательно твоих доходов, касается тебя, делай как хочешь; хоть, кажется, лучше иметь дело с Дмитрием Николаевичем, чем с Натальей Ивановной. Это я говорю только dans l’intérêt de M-r Durier et M-me Sichler {См. перевод}; а мне всё равно. Твои петербургские новости ужасны. То, что ты пишешь о Павлове, помирило меня с ним. Я рад, что он вызывал Апрелева. — У нас убийство может быть гнусным расчетом: оно избавляет от дуэля и подвергается одному наказанию — а не смертной казни. Утопление Столыпина — ужас! неужто невозможно было ему помочь! У нас в Москве всё слава богу смирно: бой Киреева с Яром произвел великое негодование в чопорной здешней публике. Нащокин заступается за Киреева очень просто и очень умно: что за беда, что гусарский поручик напился пьян и побил трактирщика, который стал обороняться? Разве в наше время, когда мы били немцев на Красном кабачке, и нам не доставалось, и немцы получали тычки сложа руки? По мне драка Киреева гораздо простительнее, нежели славный обед ваших кавалергардов и благоразумие молодых людей, которым плюют в глаза, а они утираются батистовым платком, смекая, что если выйдет история, так их в Аничков не позовут. Брюллов сейчас от меня. Едет в Петербург скрепя сердце; боится климата и неволи. Я стараюсь его утешить и ободрить; а между тем у меня у самого душа в пятки уходит, как вспомню, что я журналист. Будучи еще порядочным человеком, я получал уж полицейские выговоры и мне говорили: vous avez trompéс талантом! Весело, нечего сказать. Прощай, будьте здоровы. Целую тебя.

    18.      

    Переводы иноязычных текстов

    1. в интересах мсье Дюрье и мадам Сихлер. (Франц.)

    2. вы не оправдали (обманули). (Франц.)

    Примечания

    1. Дмитрий Николаевич,

    2. Наталья Ивановна — брат и мать Натальи Николаевны.

    3. Дюрье и

    4. Сихлер — владельцы модных магазинов.

    5. Апрелев — А. Ф., обольстил сестру некоего Павлова, который убил его на его свадьбе с другой девушкой.

    6. Столыпин — П. Г., утонул в Финском заливе 9 мая 1836 г.

    7. Киреев — возможно, тот самый, который впоследствии взялся финансировать издание сочинений Пушкина.

    8. Красный кабачок — ресторан под Петербургом.

    9. Аничков — дворец в Петербурге.

    10. Брюллов — К. П.

    29-09-2010 Поставь оценку:

     

     
    Яндекс.Метрика