Авторы
Период
  • Новое на сайте

  •  
     
    Интересное на сайте

    » » » Пушкин — Вульфу А. Н., конец августа 1825

    Пушкин — Вульфу А. Н., конец августа 1825

    Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.

    Т. 10. Письма. — 1979.


    164. А. И. ВУЛЬФУ.

    Конец августа 1825 г. Из Михайловского в Дерпт.

    Любезный Алексей Николаевич,

    Я не успел благодарить Вас за дружеское старание о проклятых моих сочинениях, чёрт с ними и с цензором, и с наборщиком, и с tutti quantiколяску. Вразумите его. Дайте ему от меня честное слово, что я не хочу этой операции, хотя бы и очень рад был с ним познакомиться. А об коляске, сделайте милость, напишите мне два слова, что она? где она? etc. —

    Vale, mi fili in spirito {См. перевод}. Кланяюсь Языкову. Я написал на днях подражание элегии его "Подите прочь".

    Переводы иноязычных текстов

    1. всеми прочими. (Итал.)

    2. Прощай, духовный сын мой. (Латин.)

    Примечания

    1. Сочинения, цензор, наборщик, коляска — условные термины для плана побега Пушкина за границу.

    2. "послали мою коляску к Мойеру..." — см. письмо 147.

    3. "Подите прочь""Хлоя", начинающаяся словами "Поди ты прочь" (Пушкин цитирует неточно).

    2-12-2010 Поставь оценку:

     

     
    Яндекс.Метрика