Авторы
Период
  • Новое на сайте

  •  
     
    Интересное на сайте

    » » » Пушкин — Нащокину П. В., 3 сентября 1831

    Пушкин — Нащокину П. В., 3 сентября 1831

    Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.

    Т. 10. Письма. — 1979.


    443. П. В. НАЩОКИНУ.

    3 сентября 1831 г. Из Царского Села в Москву.

    дипломатику твою! жду с трепетом сердца решения Догановского. Всё ли у тебя благополучно? Что твои спазмы, головные боли, поездки к Елене Тимофеевне и прочие бури? У меня, слава богу, всё тихо, жена здорова; царь (между нами) взял меня в службу, т. е. дал мне жалования и позволил рыться в архивах для составления "Истории Петра I". Дай бог здравия царю! Дома у меня произошла перемена министерства. Бюджет Александра Григорьева оказался ошибочен; я потребовал счетов; заседание было столь же бурное, как и то, в коем уничтожен был Иван Григорьев; вследствие сего Александр Григорьев сдал министерство Василию (за коим блохи другого роду). В тот же день повар мой явился ко мне с требованием отставки; сего министра хотят отдать в солдаты и он едет хлопотать о том в Москву; вероятно, явится и к тебе. Отсутствие его мне будет ощутительно; но, может быть, всё к лучшему. Забыл я тебе сказать, что Александр Григорьев при отставке получил от меня в виде аттестата плюху, за что он было вздумал произвести возмущение и явился ко мне с военною силою, т. е. квартальным; но это обратилось ему же во вред; ибо лавочники, проведав обо всем, засадили было его в яму, от коей по своему великодушию избавил я его. Теща моя не унимается; ее не переменяет ничто, ni le temps, ni l’absence, ni des lieux la longueur {См. перевод}; бранит меня, да и только — а всё за нашего друга Александра Юрьевича. Дедушка ни гугу. До сих пор ничего не сделано для Натальи Николаевны; мои дела идут помаленьку. Печатаю incognito {См. перевод} мои повести; первый экземпляр перешлю тебе. Прощай, душа. Да не забудь о ломбарде порасспросить.

    3 сент.

    А. П.

    Жена тебе весьма кланяется. — До свидания.

    Переводы иноязычных текстов

    1. ни время, ни разлука, ни дальность расстояния. (Франц.)

    2. инкогнито, анонимно. (Латин.)

    Примечания

    1. Твое письмо

    2. Царь... взял — см. примеч. 429.

    3. Александр и

    4. Иван Григорьевы и

    5. Василий — слуги Пушкина.

    6. Поливанов — А. Ю.; ср. письма 406, 419.

    7. Дедушка — А. Н. Гончаров.

    8. "Ничего не сделано" — в отношении приданого.

    9. Мои повести — "Повести Белкина".

    22-07-2010 Поставь оценку:

     

     
    Яндекс.Метрика