Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.
Т. 10. Письма. — 1979.
155. В. И. ТУМАНСКОМУ.
13 августа 1825 г. Из Михайловского в Одессу.
пред моим отъездом из Одессы Савелов и я играли у Лучича; Лучич проиграл мне 900 р., из коих 300 заплатил мне на другой же день, а остальные 600 перевел на Савелова, который и согласился. При моем внезапном отъезде я занял эти 600 р. у княгини Вяземской (с согласия же Савелова). После узнаю, что он отрекается от своего долгу. Деньги эти пропали, так и быть, но боюсь, чтоб это не перетолковали мои приятели, которых у меня много, и все охотники до толков. Расскажи это просто, par manière de conversation {См. перевод}, Лучичу. Он человек честный и верно не солжет в деле, касающемся до чести. Повторяю, что денег этих мне не нужно и что даже возиться с Савеловым я не намерен. Отпиши мне отзыв Лучича; вот и всё.
приехать — но я просил его не беспокоиться и думаю, не тронусь из моей деревни. Друзья мои за меня хлопотали против воли моей и, кажется, только испортили мою участь. Что ты? что твоя поэзия? Изредка и слишком редко попадаются мне твои стихи. Сделай милость, не забывай своего таланта. Боюсь, чтоб проза жизни твоей не одолела поэзии души. "Девушка влюбленному поэту" — прелесть! сидя с авторами одно не хорошо.
Не так ли:
Со мной ведете ль разговоры,
Вам замечательней всего
Ошибки слога моего.
Без выраженья ваши взоры etc.
Кланяйся всем бывшим моим товарищам, свидетельствую свое почтение Варваре Дмитриевне и Александру Ивановичу. Прощай, мой милый.
13 авг.
Адрес мой: в Опочку, в село Тригорское. Ее высокородию Прасковье Александровне Осиповой.
Переводы иноязычных текстов
в разговоре, между прочим. (Франц.)
Примечания
О мошенничестве
-
Савелова см. примеч. 108.
- Лучич — Ф. А., купец.
- Мойер — см. письмо 147.
- "Девушка влюбленному поэту" — стихотворение Туманского.
- Варвара Дмитриевна и
- Александр Иванович — Казначеевы.